m.earthsig.com | 2024-07-21 à 11:24
(Xinhua/Shen Hong)
BEIJING, 21 juillet (Xinhua) -- Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, s'est rendu samedi à l'ambassade du Vietnam en Chine pour déplorer le décès du secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien (PCV), Nguyen Phu Trong.
Dans la salle de condoléances de l'ambassade, des couronnes de fleurs présentées par M. Xi et les autres membres du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC, à savoir Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang et Li Xi, ont été déposées devant le portrait de Nguyen Phu Trong. Il y avait également des couronnes déposées au nom du Comité central du PCC, de l'Assemblée populaire nationale, du Conseil des Affaires d'Etat, du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois, de la Commission militaire centrale, du Département international du Comité central du PCC, du ministère des Affaires étrangères, du ministère de la Défense nationale, du Comité municipal du PCC de Beijing et du gouvernement municipal de Beijing, ainsi que des organisations populaires concernées.
M. Xi a marché jusqu'au portrait de Nguyen Phu Trong, s'est arrêté pour observer un moment de silence avant de s'incliner trois fois devant le portrait, et a écrit un message avec sa signature sur le livre de condoléances.
Louant Nguyen Phu Trong comme un marxiste fidèle et un grand dirigeant du PCV et du peuple vietnamien, M. Xi a noté que Nguyen Phu Trong s'était entièrement consacré au PCV et au pays, au peuple vietnamien et à la cause du socialisme au Vietnam, et qu'il avait été profondément respecté et admiré par le Parti, l'armée et le peuple vietnamiens.
M. Xi a rappelé qu'au cours de la dernière décennie, lui et Nguyen Phu Trong, avaient maintenu des contacts étroits et développé une profonde camaraderie, et que l'année dernière, ils avaient conjointement annoncé l'élévation des liens bilatéraux au rang de communauté d'avenir partagé Chine-Vietnam revêtant une importance stratégique, soit un jalon important dans les relations bilatérales.
"Le décès du camarade Nguyen Phu Trong nous prive d'un promoteur des relations sino-vietnamiennes et d'un compagnon de la cause du socialisme, et nous en sommes profondément attristés", a déclaré M. Xi.
Selon lui, la contribution exceptionnelle de Nguyen Phu Trong aux relations entre les deux partis et entre les deux pays ainsi qu'à la cause du mouvement socialiste mondial restera à jamais dans les mémoires.
Le PCC et le gouvernement chinois soutiennent fermement le PCV dans l'union et la direction du peuple vietnamien pour développer un socialisme adapté aux conditions nationales du Vietnam, a souligné M. Xi.
Il s'est dit convaincu que sous la ferme direction du Comité central du PCV, le peuple vietnamien serait certainement capable de transformer le chagrin en force et de continuer à faire de plus grandes réalisations dans la cause de la réforme, de l'ouverture et de l'édification du socialisme.
M. Xi a affirmé qu'il croyait fermement que la Chine et le Vietnam continueraient à travailler ensemble pour faire des progrès profonds et solides dans la construction de la communauté d'avenir partagé Chine-Vietnam.
Selon l'ambassadeur vietnamien en Chine Pham Sao Mai, le fait que le secrétaire générale Xi soit venu personnellement exprimer ses condoléances et que le Comité central du PCC ait envoyé sans délai un message de condoléances au Comité central du PCV témoignait de la grande importance que le PCC et le gouvernement chinois attachent aux relations entre les deux partis et les deux pays, ainsi que des sentiments particuliers que le secrétaire général Xi éprouvait pour le camarade Nguyen Phu Trong.
La partie vietnamienne est profondément émue et reconnaissante, a déclaré l'ambassadeur.
Notant que Nguyen Phu Trong avait attaché une grande importance aux relations avec la Chine et avait fait des efforts et apporté des contributions considérables au développement de l'amitié entre le Vietnam et la Chine, Pham Sao Mai a indiqué que la partie vietnamienne perpétuerait l'héritage de Nguyen Phu Trong.
L'ambassadeur Pham Sao Mai a confié que le Vietnam mettrait bien en ?uvre l'important consensus atteint par les hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, adhèrerait au choix stratégique et à la priorité absolue du développement de la coopération amicale avec la Chine pour la politique étrangère du Vietnam, et ferait avancer la construction d'une communauté d'avenir partagé d'importance stratégique entre le Vietnam et la Chine.
Cai Qi, Wang Yi et d'autres responsables chinois ont assisté aux activités de condoléances. Fin